ALBUM NAME : DEVAGAANAALAYAM
TELUGU KEERTHANAS OF
VIDUSHI NAGALAKSHMI K.S
MUSIC & SUNG BY DR.CHINMAYA M.RAO
SUPPORTING VOCAL BY CHANDANA MURALIDHARA
ORCHESTRATION,VOICE MIXING & FINAL MIXING BY MARUTHY MIRASKAR
PRODUCED BY VIDHYA
SPECIAL COOPERATION : HEERA VENKAT
ALBUM COVER NAGALAKSHMI K.S PHOTOGRAPHY BY VIDYA
ALBUM COVER CHINMAYA RAO PHOTOGRAPHY BY VIVEK J.P
SONG-1-DEVAGAANAALAYAM-TELUGU KEERTANA OF NAGALAKSHMI K.S | MUSIC &SUNG BY DR.CHINMAYA M.RAO
SONG ON LORD RAMA-RAAMA RAAMA RAAMA | RAAMA SEETA RAAMA
MEANING OF SONG IN ENGLISH
Rama Rama Rama Rama Sita Rama
Rama Rama Rama Rama Sita Rama”
When Gajendra’s leg was caught by the crocodile, he said, ‘Hari Hari!’
Immediately you came to his rescue!
In the crowded Sabha when Draupadi was disrobed, she called out to ‘Sri Krishna’, and
You showed mercy, protected her, and bestowed her with clothes.
How much should I pray to you and how much should I praise you?
Have mercy on me and shower upon me your kindness!!
ABOUT VIDUSHI NAGALAKSHMI K.S
Vidushi Nagalakshmi K.S was born in Madras in the year 1937 to Smt. Vishalakshamma and Sri. Venkateshaiah who was working as Kannada Pandit in Christian high school and college. Nagalakshmi started her music education at the tender age of 5 under the tutelage of Smt. Balamma. By the age of 8 she had learnt 25 Keerthans and 7 Varnas. Nagalakshmi studied up to 10th std taking music as an optional subject from 7th std onwards.
In 1951, at the age of 13, she was married to Sri. K.S Sadasivan. By the year 1973 she had learnt Soundarya Lahari (100 ragas), Lalita Sahasranama, Mantra Matrika Pushpamala in many different ragas. She secured 4th rank in Junior Gamaka and 2nd rank in senior Gamaka exams in the year 2000.
In the year 2007 she translated a few books.
1. Washington Tirumanam from Tamil to Kannada.
2. Shivananda Lahari from Kannada to Telugu
3. Vishnusahasranama meaning from Telugu to Kannada
4. Tyagaraja Ramayanam from Telugu to Kannada
From 2017 she has been composing and has written around 25 devotional songs.